ボートが渦潮に巻き込まれ横転しました。
The boat fell into a whirlpool and overturned.
Sentences
Kanji 潮, meaning tide, appears in 23 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-23 of 23
Page 2 of 2
ボートが渦潮に巻き込まれ横転しました。
The boat fell into a whirlpool and overturned.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
ボートは渦潮に飲み込まれ転覆してしまった。
The boat fell into a whirlpool and capsized.
ボートが渦潮にのまれ、ひっくり返りました。
The boat fell into a whirlpool and overturned.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
世界遺産でもある宮島の「厳島神社」は、潮が満ちると神社全体がまるで海に浮かんでいるかのように見えます。その姿は神秘的で、世界中から訪れる観光客を魅了し続けています。
Also known for being a world heritage site, the Itsukushima Shrine in Miyajima gives the impression that it is floating in the ocean whenever the tides come in. Its mystical appearance continues to attract tourists from all over the world.
例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.