この川の瀬は流れが速い。
The rapids in this river are fast.
Sentences
Kanji 瀬, meaning rapids, appears in 14 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-14 of 14
Page 1 of 1
この川の瀬は流れが速い。
The rapids in this river are fast.
魚は浅い瀬に集まる。
Fish gather in the shallows.
船は瀬を避けて進んだ。
The ship moved forward while avoiding the shoal.
雨のあと、その瀬は危険になる。
After rain, those rapids become dangerous.
子どもたちは瀬で水遊びをした。
The children played in the shallow part of the river.
年の瀬ですね。
It's the end of the year.
もう年の瀬ですね。
The year is coming to an end.
この店は瀬戸物を売っている。
This store sells pottery.
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
How long is the Seto Bridge?
トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
Tom went splashing through the shallows.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
本日は年の瀬のお忙しい中お集まりいただき、誠にありがとうございます。
I am sincerely grateful that everyone has gathered today in this year-end rush time.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.