1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
Sentences
Kanji 牧, meaning breed, appears in 24 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 牧 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-24 of 24
Page 2 of 2
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.
タツノオトシゴは牧草にいる馬ではなく、海の中に住んでいます。
Seahorses are not horses in the pasture; they live in the sea.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
世界中の何百万という人々が、マーティン・ルーサー・キング牧師とその信念を理解していた。
Millions of people all over the world knew about Rev. Martin Luther King and his beliefs.
マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.