トムもメアリーも、二人ともこの状況下でできるだけのことをしようと心に決めている。
Tom and Mary are both determined to make the best of this situation.
Sentences
Kanji 状, meaning status quo, appears in 256 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 状 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 256
Page 17 of 18
トムもメアリーも、二人ともこの状況下でできるだけのことをしようと心に決めている。
Tom and Mary are both determined to make the best of this situation.
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
この2週間以内に、インフルエンザのような症状を持った方との濃厚接触はありましたか?
Within the last two weeks, have you had close contact with anyone with flu-like symptoms?
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
トムは酔っ払っていて、運転できる状態じゃないんです。家まで送ってあげてもらえませんか?
Tom is too drunk to drive. Could you take him home?
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
「先生、正直に答えてください。由美はとても悪い状態なんですね?」「ま、そう言っていいと思う」
"Doctor, please answer me honestly. Yumi's in very bad shape, isn't she?" "Well, I guess you could say that."
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The company faced a major interruption in business when a fire destroyed their archive of computer hard drives and optical discs.
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.