私は芸能ニュースに疎い。
I'm not very familiar with entertainment news.
Sentences
Kanji 疎, meaning alienate, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
私は芸能ニュースに疎い。
I'm not very familiar with entertainment news.
彼は機械に疎くて、設定に時間がかかった。
He's not good with machines, so the setup took a while.
忙しさのあまり、家族を疎かにしていた。
I had been neglecting my family because I was so busy.
基本を疎かにすると、あとで困るよ。
If you neglect the basics, you'll regret it later.
彼は忠告を疎んじて、結局失敗した。
He brushed off the advice and ended up failing.
パソコンには疎くて。
I'm computer illiterate.
去る者は日々に疎し。
Out of sight, out of mind.
僕は最近の情勢に疎い。
I know little of the recent situation.
トムはスポーツには疎い。
Tom doesn't know much about sports.
今でもフランス語で上手く意思の疎通ができないの?
Are you still not able to communicate well in French?
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
We communicate by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
We communicate with one another by means of language.
私たちは様々な方法で、お互いの意思疎通を図ることができます。
We can communicate with each other in many ways.
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.