考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
Sentences
Kanji 研, meaning polish, appears in 106 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 研 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 91-105 of 106
Page 7 of 8
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果、53,000人のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
アイザック・ニュートンは近代科学の祖とたびたび言われるが、彼の晩年はもっぱら錬金術を研究していた。
Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.
「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."
学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
コーネル大学の研究によると、容貌の悪い被告は良い被告より22パーセント高い確率で有罪判決を受けるということだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.
米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.