パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Answer the following question to receive your password.
Sentences
Kanji 確, meaning assurance, appears in 427 Japanese example sentences with translation.
Showing 331-345 of 427
Page 23 of 29
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Answer the following question to receive your password.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
「誰が一番早く来ると思う?」「トムじゃないのは確かだね」
"Who do you think's gonna get here first?" "Definitely not Tom."
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
確かに彼は成功を望んだのだが、実際はまったく駄目だった。
Of course he hoped for success. But in reality it turned out to be no good at all.
日本人はお米がない日々が続くと7割の確率で顔が死にます。
If a Japanese person continues to live day by day without rice, there is a 70% chance their face will look like a corpse's.
私たちは別れました。正確に言うと、彼女が別れを切り出した。
We broke up. To be precise, she broke up with me.
正確には覚えてないんだけど、1,000ユーロ以上使ったよ。
I don't remember exactly, but I spent over 1000 euros.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
トムは電話に出る前にいつも発信元の電話番号を確認している。
Tom always checks the caller ID before he answers the phone.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
You had better make sure that he is at home before you call on him.
かしこまりました。確認致しますので、少々お待ち頂けますか。
Certainly. I will need to confirm it, however. Please wait just a moment.