子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
Sentences
Kanji 祖, meaning ancestor, appears in 166 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 166
Page 11 of 12
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。
The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
私は、自分が先祖から受け継いだものにとても誇りを持っている。
I'm very proud of my heritage.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
My old-fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
今年は亡き母の忌中のため盂蘭盆供養会はないが、先祖の墓の掃除に行く。
This year there isn't a bon festival memorial ceremony for my departed mother, but I will go to clean my ancestors' graves.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
アイザック・ニュートンは近代科学の祖とたびたび言われるが、彼の晩年はもっぱら錬金術を研究していた。
Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.
父の父は祖父、祖父の父は曽祖父、曽祖父の父は高祖父だが、高祖父より前の世代の呼称は決まっていない。
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.