川の端を歩いた。
I walked along the edge of the river.
Sentences
Kanji 端, meaning edge, appears in 109 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 端 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-15 of 109
Page 1 of 8
川の端を歩いた。
I walked along the edge of the river.
紙の端を少し切った。
I cut a little off the edge of the paper.
彼は机の端に座っている。
He is sitting at the end of the desk.
道の端に花が咲いていた。
Flowers were blooming by the side of the road.
うわさはちょっとした端から広まった。
The rumor spread from a trivial origin.
準備万端?
Is everything ready?
準備は万端です。
Everything is ready.
中途半端な文ね。
That is an incomplete sentence.
両極端は一致する。
Extremes meet.
端っこに立ってろ!
Stand in the corner!
冬支度は万端です!
Winter preparations are all complete.
それは極端な場合だ。
They are the extreme cases.
冬支度は万端ですか?
Are preparations for winter complete?
準備万端整っています。
Everything is all arranged.
道の左端に車を止めた。
I pulled my car to the left side of the road.