商売は、繁盛しているようですね。
Your business is flourishing, I hear.
Sentences
Kanji 繁, meaning luxuriant, appears in 36 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 繁 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 16-30 of 36
Page 2 of 3
商売は、繁盛しているようですね。
Your business is flourishing, I hear.
繁華街を当てもなくウロウロした。
We wandered aimlessly around the shopping district.
トムは頻繁に映画をダウンロードする。
Tom frequently downloads movies.
近くのラーメン屋はいつも繁盛してる。
The ramen shop nearby is always thriving.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
繁みから兎がピョンって飛び出したんだ。
Out of the bushes jumped a rabbit.
前ほど頻繁にボストンに行ってないんだ。
I don't go to Boston as often as I used to.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Some animals will not breed when kept in cages.
彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
I don't like him coming to my house so often.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Please tell me which bus to take to go downtown.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
ドイツの男性は女性よりも頻繁に美容院に行きます。
German men go to the hairdresser more often than German women.
1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか。
How many times a year do you go scuba diving?
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.