着いた時には、もう講義が始まってた。
When we arrived, the lecture had already begun.
Sentences
Kanji 義, meaning righteousness, appears in 189 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 189
Page 8 of 13
着いた時には、もう講義が始まってた。
When we arrived, the lecture had already begun.
主人の父です。義理の父にあたります。
He's my husband's father. He's my father-in-law.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Few people came to the lecture.
トムとメアリーは二人とも菜食主義者だ。
Tom and Mary are both vegetarians.
トムが菜食主義者とは知らなかったんだ。
I didn't know that Tom was a vegetarian.
実際のところ、彼の講義は退屈であった。
As a matter of fact, his lecture was boring.
先週の水曜、義理の弟が亡くなりました。
My brother-in-law passed away last Wednesday.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
My sister-in-law had four children in five years.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
It's our duty to always obey the law.
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
What do you mean by cultural relativism?
私の行動について君に説明する義務はない。
I am not accountable to you for my actions.
先週の水曜日、義理の兄が亡くなりました。
My brother-in-law passed away last Wednesday.
義理の父は、実の父より良くしてくれます。
My stepfather treats me better than my real father did.
air と heir は同音異義語である。
"Air" and "heir" are homophones.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.