トムの言ってることに耳を傾けてください。
Please pay attention to what Tom is saying.
Sentences
Kanji 耳, meaning ear, appears in 235 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 耳 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 151-165 of 235
Page 11 of 16
トムの言ってることに耳を傾けてください。
Please pay attention to what Tom is saying.
トムは父親の話に全く耳を貸そうとしない。
Tom doesn't listen to anything his father has to say.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
波の音が耳に心地よいのはなぜなんだろう。
I wonder why it is that the sound of waves is so pleasant to the ear.
たまたま、そのニュースを耳にしたんだけど。
I heard the news by chance.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
A good management would listen to reasonable demands.
人の意見に耳を傾けることも大切だと思うよ。
I think it's also important to listen to other people's opinions.
「ケモナー」って言葉、やっと耳慣れてきたよ。
I'm getting used to the term "furry".
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
If I were you, I'd follow his advice.
パンの耳にカビがあったから、食べなかったよ。
I didn't eat the bread because the crust was moldy.