この教訓を肝に銘じておきなさいよ。
Keep this lesson in mind.
Sentences
Kanji 肝, meaning liver, appears in 27 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-27 of 27
Page 2 of 2
この教訓を肝に銘じておきなさいよ。
Keep this lesson in mind.
アルコールは肝臓に被害をもたらす。
Alcohol damages the liver.
薬によっては肝障害を引き起こします。
Some drugs cause liver damage.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
A new treatment for hepatitis is being studied.
心臓発作の後の数分が、肝心なんです。
The first minutes after a heart attack are very important.
あの車のスピードには度肝を抜かれたよ。
I was amazed at the speed of the car.
なんでこの肝心な時にトムがいないんだよ!
Why isn't Tom here at this crucial moment?
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
所謂頭のいい人は、云わば脚の早い旅人のようなものである。人より先きに人の未だ行かない処へ行き着くことも出来る代りに、途中の道傍或は一寸した脇道にある肝心なものを見落す恐れがある。
A person with a sharp mind is like a nimble wanderer who can outpace others and reach places uncharted by the masses, yet they might overlook precious treasures along the way or at crossroads.