彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
He is interested in anything that has to do with religion.
Sentences
Kanji 興, meaning entertain, appears in 273 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 興 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 273
Page 16 of 19
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
He is interested in anything that has to do with religion.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
映画はとても興味深く、最後まで目が離せませんでした。
The movie was very interesting and kept me hooked till the end.
トムって若い時は、スポーツにすごく興味を持ってたんだ。
Tom was very interested in sports when he was young.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
今年は去年より雪が沢山降るかどうか、私は興味があります。
I wonder whether it'll snow more this year than last.
トムは私なんかに興味ないのよ。トムが好きなのはあなたよ。
Tom isn't interested in me. It's you he's in love with.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
The residents were curious about other people's business.
トムは、12歳頃にスノーボードに興味を持つようになった。
Tom became interested in snowboarding when he was about twelve.
これ買うの、トム以外の人が興味を示すことはないだろうな。
It's unlikely anybody other than Tom would be interested in buying this.
それは興味深い話だったよ。そして彼はそれを上手に語ったよ。
It was a fascinating story, and he told it well.
この雑誌には、教育問題についての興味深い記事が載っている。
There's an interesting article in this magazine about education problems.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
「どうして、ドイツ語にそんなに興味があるの?」「分かんない」
"Why are you so interested in Germany?" "I don't know."