春になったら、庭に花の種を蒔きます。
When spring comes, I sow flower seeds in the garden.
Sentences
Kanji 蒔, meaning sow (seeds), appears in 9 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 蒔 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-9 of 9
Page 1 of 1
春になったら、庭に花の種を蒔きます。
When spring comes, I sow flower seeds in the garden.
祖父は毎年、この畑に大根の種を蒔く。
My grandfather sows radish seeds in this field every year.
雨が降る前に、急いで種を蒔いた。
I quickly sowed the seeds before it started to rain.
この機械は一度に多くの種を蒔ける。
This machine can sow many seeds at once.
彼女は畑のすみにハーブの種を蒔いた。
She sowed herb seeds in the corner of the field.
蒔かぬ種は生えぬ。
You can't make an omelet without breaking eggs.
農夫が畑に種を蒔いている。
The farmer is scattering seeds over the field.
春が来ると、彼らは畑を耕し種を蒔く。
When spring comes, they plow the fields and plant seeds.
「小さい頃に、お母さんのお気に入りのネックレスをちぎちゃってさぁ、路上にバラ蒔いたことがあるんだ」「お母さんに、怒られたでしょ?」「それがね、僕、覚えてないんだ」「じゃぁ、なんで知ってるの?」「お母さんに何度も言われたから」「それって、絶対お母さんは根に持ってるよね」「えっ。そうなのかな?」「多分ね。初任給もらったら、お母さんにネックレスプレゼントしといた方がいいよ」「わかった。そうする」
"When I was little, I once broke my mom's favorite necklace, and all the little pieces spilled onto the road." "Was she mad at you?" "I don't really remember." "Then how do you know you did that?" "She told me about it several times." "She's probably holding it against you." "You think?" "Maybe. Once you start making money, you should buy her another one to make up for it." "Alright, I will."