君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
Sentences
Kanji 観, meaning outlook, appears in 260 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 260
Page 13 of 18
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
今夜は漫才のテレビ番組を家族で観る予定だ。
I'm planning on watching a manzai TV show with my family tonight.
今日「ゴースト・イン・ザ・シェル」を観たよ。
I watched Ghost in the Shell today.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
A society's values are reflected in its traditions.
そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
The magician asked for a volunteer from the audience.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Today I watched a play of a script written by a friend.
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.
観光場所以外はあまり栄えていないと思います。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.
ゾンビものと吸血鬼もの、どっちを観るかなあ。
I wonder which one I'll watch, the zombie one or the vampire one.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
博物館の参観者の中にちらほら外国人が見えた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
たった529人の観客しか試合を見に来なかった。
A mere 529 spectators watched the game.
昨日の夜観た映画さ、めちゃめちゃ怖かったんだ。
The movie we watched last night was really scary.