誤解があったように思われる。
It seems that there was a misunderstanding.
Sentences
Kanji 解, meaning unravel, appears in 706 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 解 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 181-195 of 706
Page 13 of 48
誤解があったように思われる。
It seems that there was a misunderstanding.
彼は重い責任から解放された。
He was relieved of his heavy responsibility.
私はまだその問題が解けない。
I haven't been able to solve the problem yet.
手袋持ってきて正解だったな。
Looks like bringing gloves along was a good idea.
何か誤解があったようですが。
I think there has been some misunderstanding here.
この問題は理解するのが骨だ。
It is difficult for me to understand this question.
我々の相互理解が必要である。
It's necessary that we come to a mutual understanding.
あなたにこの問題が解けますか?
Can you do this problem?
どうやってその問題を解いたの?
How did you solve the problem?
どういう意味か理解できないの?
Don't you understand what that means?
独りでその問題を解決できるの?
Can you solve the problem by yourself?
あなたは相変わらず誤解したね!
As always, you have understood poorly!
その問題は解けなかったでしょ?
You couldn't solve the problem, could you?
その問題の解決策は見つかった?
Have you found the solution to the problem?
ピンポン、ピンポーン!正解です!
Ding, ding! It's the right answer!