私はついにこの問題の解答を見出した。
I finally found the solution to the problem.
Sentences
Kanji 解, meaning unravel, appears in 706 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 解 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 331-345 of 706
Page 23 of 48
私はついにこの問題の解答を見出した。
I finally found the solution to the problem.
その問題を解くのに私は5分かかった。
It took me five minutes to solve the problem.
鶏肉は調理前に必ず解凍してください。
Make sure to thaw the chicken out before cooking.
死体解剖の結果、絞殺と判明しました。
The postmortem showed that she had been strangled.
この問題を解くのに2時間もかかった。
It took me a couple of hours to solve this problem.
全員が受け入れられる解決策を探そう。
Let's find a solution that is acceptable to everyone.
王はその囚人を解放するように命じた。
The king ordered that the prisoner should be set free.
その本は彼の理解を超えていると思う。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
宗教間の和解は、世界平和の礎である。
Reconciliation among religions is the foundation of world peace.
いきなり100人の従業員が解雇された。
Suddenly, 100 workers were laid off.
この問題をいかにして解決しましょうか?
How shall we deal with this problem?
この謎を解く手がかりが何かありますか?
Do you have any clue to the mystery?
この問題をどのように解決しましょうか?
How are we going to solve this problem?
私はこの問題を解くのに30分かかった。
It took me half an hour to work out this problem.
as may be の文法解釈を教えてください。
Please explain the grammar of 'as may be'.