京都を訪問するべきだよ。
You should visit Kyoto.
Sentences
Kanji 訪, meaning call on, appears in 196 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 196
Page 2 of 14
京都を訪問するべきだよ。
You should visit Kyoto.
トムを訪ねたいだけです。
I just want to visit Tom.
彼はバスで奈良を訪れた。
He visited Nara on a bus.
雨の後には晴天が訪れる。
After rain comes fair weather.
北欧では冬の訪れが早い。
Winter comes earlier in North Europe.
春は冬と夏の間に訪れる。
Spring comes between winter and summer.
明日、私を訪ねてきなさい。
Visit us tomorrow.
トムは、私のもとを訪ねた。
Tom came to visit me.
今年は秋の訪れが遅いわね。
Fall is late this year.
すぐにボストンを訪れます。
We'll visit Boston soon.
取引先の訪問を受けました。
I was visited by a customer.
最近トムが訪ねてきたんだ。
Tom came to visit me recently.
彼はおじを訪ねるつもりだ。
He intends to visit his uncle.
まもなく春が訪れるだろう。
Spring will be here before long.
この美術館は訪問に値する。
It is worth visiting that museum.