鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
Sentences
Kanji 誇, meaning boast, appears in 69 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 69
Page 4 of 5
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
I've told you a million times not to exaggerate.
アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
America is proud of being a free country.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
A good craftsman takes pride in his work.
お父さんはね、あなたのことを誇りに思ってるのよ。
Your father is proud of you.
君が僕を誇りに思うように出来るチャンスをくれよ。
Give me a chance to make you proud of me.
彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
They are very proud of being students of that college.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
I'm proud of my father being a good cook.
いつでもずっとトムのことを、誇りに思わない時はない。
I've always been proud of Tom.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
I am proud to be a part of this project.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
He is proud that his father was a great scientist.
私は、自分が先祖から受け継いだものにとても誇りを持っている。
I'm very proud of my heritage.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
世界一の大きさを誇る室内ビーチは、ドイツのブランデンブルクにあります。
The world's largest indoor beach is located in Brandenburg, Germany.
「トム、まさかお前ケモナーか?」「そーだ!」トムは誇らしげに胸に手を当てた。
"Tom, are you really a furry?" "Yep!", Tom said as he put his hand on his chest proudly.