トムを説得できるかどうか分からないよ。
I'm not sure I can convince Tom.
Sentences
Kanji 説, meaning opinion, appears in 598 Japanese example sentences with translation.
Showing 316-330 of 598
Page 22 of 40
トムを説得できるかどうか分からないよ。
I'm not sure I can convince Tom.
説明するのは難しいけど、やってみます。
It's hard to explain, but I'll try.
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
Would you explain it in more detail?
そこで起こったことを説明してください。
Please describe what occurred there.
この小説はフランス語に訳されています。
This novel has been translated into French.
小説を読むのも、書く勉強のひとつだよ。
Reading novels is one way to learn to write.
この小説はフランス語版にも出版された。
This novel has been published in French as well.
説明がつかないあざや出血はありますか?
Do you have any unexplained bruising or bleeding?
何が起きてるか説明できる人はいますか?
Is there anyone here who can explain what's happening?
これ、彼の小説の中でとびきり面白いよ。
This is by far the most interesting of all his novels.
私の説明は事足りなかったわ。ごめんね。
My explanation wasn't good enough. I'm sorry about that.
俺はお前に俺の事を説明する必要はないよ!
I don't have to explain myself to you!
この機械の仕組みを説明してもらえますか?
Can you explain how this machine works?
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
この状況を説明してくれる人はいませんか?
Is there anyone here who can explain what's going on?