私たちにはまだほかに議論すべきことがあります。
We still have many other things to discuss.
Sentences
Kanji 論, meaning argument, appears in 264 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 論 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 264
Page 12 of 18
私たちにはまだほかに議論すべきことがあります。
We still have many other things to discuss.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
After three hours of discussion we got nowhere.
この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
The paper discusses the problem in terms of ethics.
英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。
English has an odd phonology and an odd orthography.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
That young critic is in high demand in a lot of places.
これはその問題とは切り離して議論すべきである。
This question must be discussed separately from that one.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
This problem has been debated by many economists.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.
今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.
選挙が近くなると急にコメンテーターの論調が変わる。
Commentators' tones change as soon as the election is near.
無論それは意識的にとか自覚的にとかいうのではない。
Of course, it wasn't intentional or done with any sort of awareness.