会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
Sentences
Kanji 議, meaning deliberation, appears in 392 Japanese example sentences with translation.
Showing 316-330 of 392
Page 22 of 27
会議で川添さんの追及を受けて、冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
彼は彼女がなぜそんなことをしたのかと不思議に思った。
He wondered why she did that.
岩と石って何が違うんだろうって、いつも不思議だった。
I've always wondered what's the difference between rock and stone.
明日の会議では、新しい営業戦略を採り上げる予定です。
In tomorrow's meeting, we're planning to adopt a new marketing strategy.
トムは会議のため、来週ボストンに行く予定になってます。
Tom is going to Boston next week for a meeting.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
We had a long discussion as to what to do about it.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.
バナウエ棚田は時折「世界八番目の不思議」と呼ばれます。
The Banaue Rice Terraces are occasionally called the "Eighth Wonder of the World".
次の会議はいつですか?月曜日じゃなかったらいいんだけど。
When's the next meeting? I hope it's not on Monday.
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."