博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The museum had to close due to lack of finances.
Sentences
Kanji 資, meaning assets, appears in 120 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 120
Page 6 of 8
博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
The museum had to close due to lack of finances.
銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?
I'd like to get a bank loan; how do I go about that?
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Tom wished he had put more money into that investment.
投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
前回お配りした資料をお持ちでない方はいらっしゃいますか?
Is there anyone who doesn't have the documents I handed out last time?
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
Only members of the club are entitled to use this room.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
It is best to review the material before the presentation.
「資料には目を通した?」「あっ、すいません。今、読んでます」
"Have you looked over the documents?" "Oh, sorry, I'll read them now."
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.