Sentences

Example Sentences for 越

Kanji 越, meaning surpass, appears in 212 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 越 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 91-105 of 212

Page 7 of 15

最近、引っしてこられたんですよ。

They moved in recently.

オーストラリアに引っしたかった。

I wanted to move to Australia.

いつか私たちの町におしください。

Please come to our town some day.

次回のおしをお待ちしております。

I look forward to your next visit.

明日こちらにおしいただけますか?

Could you come and see me tomorrow?

最近私は別のアパートに引っした。

Recently I moved to another apartment.

一昨年、ボストンにしてきたんだ。

I moved to Boston the year before last.

トムの年収は10万ドルをえます。

Tom's annual income is more than $100,000.

しいただきありがとうございます。

Thank you for coming.

トムが引っしを手伝ってくれたのよ。

Tom helped me to move.

ある程度の遅れは見しておかないと。

We must allow for some delay.

トムは国境をえてフランスに入った。

Tom crossed the border into France.

トムは3年前にボストンに引っした。

Tom moved to Boston three years ago.

彼は車の速度を上げて私を追いした。

He accelerated his car and overtook me.

ここに引っしてから3年以上になる。

It has been over three years since I moved here.