雪の上に小さな蹤が残っていた。
Small footprints were left on the snow.
Sentences
Kanji 蹤, meaning footprints, appears in 5 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-5 of 5
Page 1 of 1
雪の上に小さな蹤が残っていた。
Small footprints were left on the snow.
刑事は犯人の蹤をたどった。
The detective followed the criminal's tracks.
鳥の蹤が浜辺に続いていた。
The bird's footprints continued along the beach.
古い村の蹤は今も山の中に残っている。
Traces of the old village still remain in the mountains.
先生は、蹤が足あとや残された跡を表す字だと説明した。
The teacher explained that this character means footprints or traces that have been left behind.