実は、この辺の出身なんですよ。
I'm from around here, actually.
Sentences
Kanji 身, meaning somebody, appears in 663 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 身 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 663
Page 17 of 45
実は、この辺の出身なんですよ。
I'm from around here, actually.
あなた、まだ独身でしょ。違う?
You're still single, aren't you?
トムは音楽一家の出身なんです。
Tom comes from a musical family.
彼女はずっと独身のままだった。
She stayed single her whole life.
トムとメアリーは身長が同じだ。
Tom and Mary are the same height.
自分の身長と体重って、わかる?
Do you know your height and weight?
トムもメアリーもまだ独身なの?
Are both Tom and Mary still single?
彼らは自分たち自身を賞賛した。
They held themselves in high regard.
トムはボストンの出身なんですか?
Is Tom from Boston?
トムってボストン出身なんでしょ?
Tom is from Boston, right?
あなた自身は、どう言ってますか?
How do you usually say it?
それは自分自身で作ったんですか?
Did you make it by yourself?
オーストラリアのご出身ですよね?
You're from Australia, right?
トムはオーストラリア出身だよね?
Tom is from Australia, right?
自分の身長と体重って、知ってる?
Do you know your height and weight?