明日の朝8時に迎えに行くね。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
Sentences
Kanji 迎, meaning welcome, appears in 187 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 迎 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 61-75 of 187
Page 5 of 13
明日の朝8時に迎えに行くね。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日雨が降ったら迎えに来て。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
迎えに来てくれてありがとう。
Thank you very much for coming to see me.
トムは来年100歳を迎える。
Tom will be a hundred years old next year.
3時にあなたを迎えに行きます。
I'll call for you at three.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Parker greeted him with a smile.
明日は何時に迎えに行けばいい?
When should I pick you up tomorrow?
どこに行っても、歓迎されるよ。
Wherever you go, you'll be welcomed.
トムを迎えに空港に行ったんだ。
We went to the airport to pick Tom up.
仕事の後、迎えに来て欲しいの?
Do you want me to pick you up after work?
こんな時は、迎え酒に限ります。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.
父方の祖父は明日米寿を迎える。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
ボストンで迎える初めての春です。
This is my first spring in Boston.
先週30歳の誕生日を迎えました。
I had my thirtieth birthday last week.