新しいデバイスを購入した顧客は、プロモーションとして追加の試用期間を利用できます。
Customers who purchase a new device can enjoy additional trial period as a promotional offer.
Sentences
Kanji 追, meaning chase, appears in 196 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 196
Page 12 of 14
新しいデバイスを購入した顧客は、プロモーションとして追加の試用期間を利用できます。
Customers who purchase a new device can enjoy additional trial period as a promotional offer.
パックマンがある条件を満たすと、追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
もしよければ、Facebookに追加して。私の名前は「Ryck Vernaut」です。
Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政府は追加の経済対策を打ち出した。
Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね」
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
このサイトで文を追加する際には、適切な句読点が必要です。今回の場合は、句点が必要になります。
You must ensure you use correct punctuation when you add sentences to this website. In this case, a full stop is necessary.
括弧は使わず、補足情報はコメント欄にてご対応ください。必要に応じて、2文を追加することもできます。
Please do not use parentheses, but provide any supplementary information in the comments section. If necessary, two sentences may be added.