道がすごくガタガタだったんだよ。
The road was very rough.
Sentences
Kanji 道, meaning road-way, appears in 781 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 道 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 781
Page 20 of 53
道がすごくガタガタだったんだよ。
The road was very rough.
父は鉄道関係の仕事をしています。
My dad works on the railways.
近道、知ってるよ。ついておいで。
I know a shortcut. Follow me.
この道はどこに続いてるんだろう。
I wonder where this road goes.
この道路は未舗装で凸凹している。
This road is unpaved and uneven.
犬が道路を渡ってくのを見たんだ。
I saw a dog crossing the street.
鉄道駅へどう行ったらいいですか。
How do I get to the train station?
美術館へはこの道で合ってますか?
Is this the right way to the museum?
雨が降ると道が冠水しちゃうんだ。
Our streets flood when we have rain.
僕はどの道に進むか、ためらった。
I hesitated about which road to take.
気をつけて!道路に牛がいるんだ。
Be careful! There's a cow in the road!
どちらの道でも公園に行けますよ。
You can reach the park by either road.
日本には、都道府県は幾つあるの?
How many prefectures are there in Japan?
北海道の県庁所在地は札幌市です。
Hokkaido Prefecture's capital is Sapporo City.
父はこの道20年のベテランです。
My father has been doing this job for twenty years.