私の父は先週大阪から帰ってきた。
My father came back from Osaka last week.
Sentences
Kanji 阪, meaning heights, appears in 90 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 90
Page 4 of 6
私の父は先週大阪から帰ってきた。
My father came back from Osaka last week.
生まれは大阪だけど、東京育ちよ。
I was born in Osaka, but I grew up in Tokyo.
大阪版ができるのは知らなかった。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
大阪に来るときは連絡してください。
Please let me know when you come to Osaka.
彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
私たちは4月2日に大阪へ帰ってきた。
We returned to Osaka on April 2.
10時に東京に向けて大阪を出発する。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.
その道は東京から大阪まで続いている。
The road runs from Tokyo to Osaka.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He will have reached Osaka by now.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
列車は10時までに大阪につくはずです。
The train should arrive at Osaka by ten.
急ぎの用ができて、大阪に行かれました。
He has gone to Osaka on urgent business.
私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.