ホームでのながら歩きは大変危険です。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
Sentences
Kanji 険, meaning precipitous, appears in 240 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 険 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 151-165 of 240
Page 11 of 16
ホームでのながら歩きは大変危険です。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
毎月初めは保険証を提示してください。
Please present your insurance card at the beginning of each month.
我々は危険に対して油断してはならない。
We must be alert to dangers.
危険な目に遭ったら、これを使いなさい。
Use this if you're in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
I think his life is in danger.
まさかの時のために彼は保険に加入した。
He insured himself for a rainy day.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
He was paralyzed in the face of danger.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
That dog is too dangerous to be left loose.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He was still as still in the presence of danger.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think it's dangerous for you to cross the river.
高く登れば登るほど、山は険しくなった。
The higher we climbed, the steeper became the mountain.
夜この辺りを歩くのは大きな危険が伴う。
There is a lot of danger in walking around here at night.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
『危険な関係』を読んだことがありますか?
Have you read "Les Liaisons dangereuses"?