武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Takeda always shows his anger openly.
Sentences
Kanji 露, meaning dew, appears in 31 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 31
Page 2 of 3
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Takeda always shows his anger openly.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。
The outdoor spa at this hot spring is wonderful.
露骨に嫌な顔をして、彼を睨みつけた。
I glared at him with a blatant look of disapproval on my face.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
Mary often wears revealing clothes.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
トムは僕がケモナーだってことをみんなに暴露したんだ。
Tom outed me as a furry.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
披露したこの構想は、彼が加入してからずっと温めてきた。
He's been mulling over this idea he unveiled ever since he joined.
メアリーは歌が上手だけど、それを披露する機会はめったにない。
Although Mary is good at singing, she rarely gets a chance to show it off.
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
But because the humidifier is on all night, in the morning the condensation pours off the windows.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.