フランス革命は1789年に起きました。
The French Revolution began in 1789.
Sentences
Kanji 革, meaning leather, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
フランス革命は1789年に起きました。
The French Revolution began in 1789.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
あのサッカーボールは本革でできてるんだ。
That football is made of genuine leather.
政府は根本的な変革をしなければならない。
The government must make fundamental changes.
ITのマーケットプレイスに革命を起こす。
We will trigger a revolution in the IT industry.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
この電子書籍革命はまったく気に入らない。
I am not the least bit happy with this e-book revolution.
選挙では、保守派と革新派がせめぎ合った。
In the election, conservatives and progressives were fighting each other.
革のショルダーバッグを探しているのですが。
I'm looking for a leather shoulder bag.
あのサッカーボールは本物の革でできている。
That football is made of genuine leather.
フランス革命についての論文を書いています。
I am writing a study of the French Revolution.
それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
They were made of rough brown leather.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Open source is the engine that drives technological innovation.
最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?