頑張らないと前には進めないんだよ。
You can't get ahead if you don't work hard.
Sentences
Kanji 頑, meaning stubborn, appears in 179 Japanese example sentences with translation.
Showing 91-105 of 179
Page 7 of 12
頑張らないと前には進めないんだよ。
You can't get ahead if you don't work hard.
やりやすくなくても頑張っておきます
Even though it's hard, I will try to do it.
やり残すことがないように頑張るぞ。
I'll do my best to have nothing left to do!
もっと頑張って日本語勉強しなさい。
You have to work harder on your Japanese studies.
頑張ってるね。でも無理しないでね。
You're working hard, eh. But don't push yourself too hard.
私、すごく頑張って勉強してるんだよ。
I'm studying very hard.
そんなに頑張ってやらなくてもいいよ。
You don't have to work so hard.
父ちゃんは仕事に頑固一徹な人間です。
My dad is a stubborn man at his job.
頑張って勉強したら、試験に受かるよ。
If you study hard, you'll pass the exam.
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Are you going to carry on your work until ten?
本当に覚えたい時には、頑張ってます。
When I really want to learn something, I work hard at it.
当局は地域住民の頑強な抵抗にあった。
The authorities met with unyielding opposition from the locals.
もう一度やってみよう。もっと頑張ろう。
Try again. Try harder.
ほとんどの生徒は勉強を頑張ってますよ。
Most students study hard.
うちの子、早起きしようと頑張ってるの。
My children try hard to get up early.