旅人は重い荷を背に馱って峠を越えた。
The traveler carried a heavy load on his back and crossed the mountain pass.
Sentences
Kanji 馱, meaning carry on back, appears in 5 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 馱 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-5 of 5
Page 1 of 1
旅人は重い荷を背に馱って峠を越えた。
The traveler carried a heavy load on his back and crossed the mountain pass.
村へ向かう道を馱馬がゆっくり進んでいた。
A packhorse was moving slowly along the road to the village.
商人は馬に馱を積んで朝早く出発した。
The merchant loaded cargo onto the horse and set out early in the morning.
その橋は重い馱にも十分に耐えられる。
That bridge can easily withstand even a heavy load.
昔は馱馬が塩や米を町まで運んだ。
In the past, packhorses carried salt and rice to town.