彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Sentences
Kanji 験, meaning verification, appears in 447 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 験 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 447
Page 24 of 30
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
経験家が無い時には無経験な者を使うよりほかは無い。
When men of experience fail, we must employ green hands.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
This experience will do you good in the long run.
「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."
ハーレーダビッドソンでのツーリングを体験したいです。
I'd like to experience a tour on a Harley Davidson.
先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
The teacher found a pupil cheating in the examination.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.