Sentences

Example Sentences for 鳴

Kanji 鳴, meaning chirp, appears in 256 Japanese example sentences with translation.

Showing 241-255 of 256

Page 17 of 18

昨日の夜、庭でコオロギがいていたよ。秋が近付いてきてるんだね。

Last night I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?

目覚まし時計で起こされるより、鳥のき声で目覚める方がずっといい。

Much better to be woken by the birds than by an alarm.

玄関の呼び鈴がった時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。

I had just finished eating lunch when my doorbell rang.

電話のベルがった時、私の父はまさに出発しようとしていたところだった。

My father was about to leave when the phone rang.

なんで目覚まし掛けてたのにらなかったんだよ。遅刻しちゃうじゃないか!

Why didn't the alarm clock ring, even though I set it? Now I'm definitely going to be late.

こうして武田の悲で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.

目覚ましがると、メアリーは飛び起きました。今日は特別な日だったのです!

The alarm clock rang, and Mary jumped out of bed. Today was the big day!

突然に玄関のベルがって、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.

り物入りで加入したスター選手が自由奔放すぎて、監督から苦言を呈された。

The new star player, who joined with much fanfare, was behaving with such abandon that he was admonished by the coach.

オーブントースターのタイマーがる。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。

The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.

教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音がり響く。

About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.

が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.

窓の外から聞こえてきた雀のチュンチュンというき声で、夜が明けたことを知った。

When I heard the sound of sparrows chirping outside the window, I realised dawn had come.

ウチだって閑古鳥がくようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。

We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.

ただいま留守にしております。ピーッという音がりましたら、ご用件をお話しください。

We're not at home now. Please leave a message after the beep.