その違いは麽さくて気づきにくい。
The difference is so small that it is hard to notice.
Sentences
Kanji 麽, meaning insignificant, appears in 6 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-5 of 6
Page 1 of 1
その違いは麽さくて気づきにくい。
The difference is so small that it is hard to notice.
彼は麽かなことまで気にしてしまう。
He worries even about insignificant things.
古い資料では麽が疑問を表す字として使われている。
In old documents, this character is used as a character that marks a question.
麽な点でも見落とさないようにしたい。
I want to avoid overlooking even the tiniest point.
先生は麽の意味を授業で簡単に説明した。
The teacher briefly explained the meaning of this character in class.