彼は一人旅の夜に侘しい気持ちになった。
かれはひとりたびのよるにわびしいきもちになった。
During his solo trip at night, he felt lonely.
侘しい is read as わびしい (wabishii) and means miserable.
わびしい
wabishii
彼は一人旅の夜に侘しい気持ちになった。
かれはひとりたびのよるにわびしいきもちになった。
During his solo trip at night, he felt lonely.
冬の海辺はひどく侘しい。
ふゆのうみべはひどくわびしい。
The seaside in winter feels बेहद lonely.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.