Word Meaning 割り勘
わりかん
warikan
割り勘 is read as わりかん (warikan) and means splitting the cost.
Meaning
English
- splitting the cost
- splitting the bill
- Dutch treat
Reading
Kana
わりかん
Romaji
warikan
Writing Variants
- 割勘 わりかん warikan
Stroke Sequence
3 Characters • 25 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
10割り勘にしよう。
Let's split the bill.
割り勘にしようよ。
Let's split the bill.
割り勘で行こうよ。
Let's split it.
割り勘にしましょう。
Let's split the bill fifty-fifty.
割り勘にしてるんだよ。
We're splitting the bill.
今日は割り勘にしよう。
Let's go Dutch today.
食事代を割り勘にした。
We shared the cost of the meal.
支払いは割り勘にしよう。
Let's split the bill.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
「割り勘にしましょう。」「そうは思いません。このデートはあなたが誘ったのだから。」
"Let's split the bill." "I don't think so. This date was your idea."