Word Meaning 守る
まもる
mamoru
守る is read as まもる (mamoru) and means to protect.
Meaning
English
- to protect
- to guard
- to defend
- to keep (i.e. a promise)
- to abide (by the rules)
- to observe
- to obey
- to follow
Reading
Kana
まもる
Romaji
mamoru
Writing Variants
- 護る まもる mamoru
- 戍る まもる mamoru
Stroke Sequence
2 Characters • 7 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12守護大名
しゅごだいみょう
provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)
Example Sentences
10彼は約束を守る人だ。
かれはやくそくをまもるひとだ。
He is someone who keeps promises.
ルールを守るのは大切です。
るーるをまもるのはたいせつです。
It is important to obey the rules.
約束は守るよ。
I keep my word.
トム、約束守ると思う?
Do you think that Tom will keep his promise?
約束は守るべきだよ。
You should keep your promise.
彼は約束を守る人だ。
He keeps his word.
彼は必ず約束を守る。
He can not fail to keep his promise.
彼は約束を守る男だ。
He is a man of his word.
約束は守るべきです。
You ought to keep your promise.
約束は守るものだよ。
Promises are things that must be kept.
Context Links Usage in Anime Open to see character names and anime titles.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
Character Names
1 entries
Anime Titles
5 entries
-
リトルバスターズ!世界の斎藤は俺が守る!
Little Busters! Sekai no Saitou wa Ore ga Mamoru!
-
ドライブエージェント パーソナル ~しあわせを守るもの~
Drive Agent Personal: Shiawase wo Mamoru Mono
-
【鉄拳×税関】守る 引き継ぐ 私たちの暮らし
Mamoru Hikitsugu Watashitachi no Kurashi
-
のぶながくんの自転車のルールを守るのじゃ
Nobunaga-kun no Jitensha no Rule wo Mamoru no Ja
-
自分で自分を守る
Jibun de Jibun wo Mamoru