彼は三つ巴の戦いに巻き込まれた。
かれはみつどもえのたたかいにまきこまれた。
He got caught in a three-way struggle.
巴 is read as ぱ (pa) and means Pali language.
ぱ
pa
彼は三つ巴の戦いに巻き込まれた。
かれはみつどもえのたたかいにまきこまれた。
He got caught in a three-way struggle.
その神社の紋は三つ巴だ。
そのじんじゃのもんはみつどもえだ。
The crest of that shrine is a mitsudomoe.
祖父は若い頃、巴里に住んでいた。
そふはわかいころ、ぱりにすんでいた。
My grandfather lived in Paris when he was young.
優勝争いは三つ巴の様相を呈している。
ゆうしょうあらそいはみつどもえのようそうをていしている。
The race for the championship has become a three-way battle.
彼は見事な巴投げを決めた。
かれはみごとなともえなげをきめた。
He executed a beautiful tomoe-nage throw.
太鼓に巴の模様が描かれている。
たいこにともえのもようがかかれている。
A tomoe pattern is drawn on the drum.
蛇が体を巴に巻いている。
へびがからだをともえにまいている。
The snake coils its body into a spiral.
巴里の街並みはとても美しい。
ぱりのまちなみはとてもうつくしい。
The streets of Paris are very beautiful.
二つの勢力が巴となって争う。
ふたつのせいりょくがともえとなってあらそう。
The two factions clash in a swirling conflict.
最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries