Word Meaning 朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり

あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり ashita ni michi o kikabayuubenishisutomokanari

朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり is read as あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり (ashita ni michi o kikabayuubenishisutomokanari) and means if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret.

Meaning

English

  1. if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret

Reading

Kana

あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり

Romaji

ashita ni michi o kikabayuubenishisutomokanari

Writing Variants

  • 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり ashitanimichiokikabayuubenishisutomokanari

Stroke Sequence

17 Characters • 85 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N2 Jōyō Grade 5 Kanken 6級 Proverb Rank 63387 Priority J

Related Vocabulary

Max. 12

朝焼けは雨夕焼けは晴れ

あさやけはあめゆうやけははれ

red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning

朝夕

あさゆう

morning and evening

朝日新聞

あさひしんぶん

Asahi Shimbun (newspaper)

朝日新聞社

あさひしんぶんしゃ

The Asahai Shimbun Company

朝に夕べを謀らず

あしたにゆうべをはからず

taking things as they come (because one is too busy to plan ahead)

朝夕の行

あさゆうのぎょう

morning and evening services

朝夕食

ちょうゆうしょく

breakfast and dinner

朝な夕な

あさなゆうな

morning and evening

朝昼夕

あさひるゆう

morning, afternoon and evening

夕焼けは晴れ朝焼けは雨

ゆうやけははれあさやけはあめ

red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning

一朝一夕

いっちょういっせき

in a day

新聞報道

しんぶんほうどう

newspaper report