この氈はとても暖かい。
このもうせんはとてもあたたかい。
This woollen cloth is very warm.
氈 is read as かも (kamo) and means carpet.
かも
kamo
この氈はとても暖かい。
このもうせんはとてもあたたかい。
This woollen cloth is very warm.
彼は床に氈を敷いた。
かれはゆかにもうせんをしいた。
He spread a woollen rug on the floor.
古い氈が倉庫に残っている。
ふるいもうせんがそうこにのこっている。
An old woollen rug remains in the warehouse.
冬になると氈を使う人が多い。
ふゆになるともうせんをつかうひとがおおい。
Many people use woollen cloth in winter.
その店では質の良い氈を売っている。
そのみせではしつのよいもうせんをうっている。
That shop sells high-quality woollen rugs.
氈の上に座ると快適だ。
もうせんのうえにすわるとかいてきだ。
Sitting on a woollen rug is comfortable.
彼女は氈を丁寧にたたんだ。
かのじょはもうせんをていねいにたたんだ。
She folded the woollen cloth carefully.
この氈は手触りが柔らかい。
このもうせんはてざわりがやわらかい。
This woollen cloth feels soft to the touch.
山小屋では氈が重宝される。
やまごやではもうせんがちょうほうされる。
In mountain huts, woollen rugs are very useful.