船は港から十浬離れている。
ふねはみなとからじゅっかいりはなれている。
The ship is ten nautical miles away from the port.
浬 is read as のっと (notto) and means knot (nautical mile per hour).
のっと
notto
船は港から十浬離れている。
ふねはみなとからじゅっかいりはなれている。
The ship is ten nautical miles away from the port.
島まであと数浬だ。
しままであとすうかいりだ。
It is a few nautical miles left to the island.
そのヨットは十五浬で帆走している。
そのよっとはじゅうごのっとではんそうしている。
The yacht is sailing at fifteen knots.
港内は五浬の速度制限がある。
こうないはごのっとのそくどせいげんがある。
There is a five-knot speed limit inside the harbor.
一浬は約一・八五キロメートルです。
いっかいりはおよそいってんはちごきろめーとるです。
One nautical mile is about 1.85 kilometers.
嵐を避けるため、数十浬迂回した。
あらしをさけるため、すうじゅっかいりうかいした。
We detoured several dozen nautical miles to avoid the storm.
領海は沿岸から十二浬以内です。
りょうかいはえんがんからじゅうにかいりいないです。
Territorial waters are within twelve nautical miles from the coast.
船は速度を十浬に落とした。
ふねはそくどをじゅうのっとにおとした。
The ship reduced its speed to ten knots.
風速二十浬の強風が吹いている。
ふうそくにじゅっのっとのきょうふうがふいている。
A strong wind of twenty knots is blowing.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries