海老反り
えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)
海老 is read as えび (ebi) and means prawn.
えび
ebi
えびぞり
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power)
えびぜめ
bondage torture where the bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, with the rope tightened until their ankles touch their neck
てながえび
freshwater prawn (Macrobrachium spp., esp. the Oriental river prawn, Macrobrachium nipponense)
海老で鯛を釣る。
Throw a sprat to catch a whale.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
美味しい伊勢海老が食べられるお店に連れて行って下さい。
I want you to take me to a restaurant where you can eat delicious spiny lobster.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。
Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
Real usage of this vocabulary in people, character names, and anime titles on Anime.Jepang.org.
1 entries