Word Meaning 溺れる者は藁をも掴む

おぼれるものはわらをもつかむ oborerumono ha waraomotsukamu

溺れる者は藁をも掴む is read as おぼれるものはわらをもつかむ (oborerumono ha waraomotsukamu) and means a drowning man will clutch at a straw.

Meaning

English

  1. a drowning man will clutch at a straw

Reading

Kana

おぼれるものはわらをもつかむ

Romaji

oborerumono ha waraomotsukamu

Writing Variants

  • おぼれる者はわらをもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumonohawaraomotsukamu
  • おぼれる者は藁をもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumono ha waraomotsukamu
  • 溺れる者はワラをもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumonohawaraomotsukamu
  • 溺れる者はワラをも掴む おぼれるものはわらをもつかむ oborerumonohawaraomotsukamu
  • 溺れる者は藁をもつかむ おぼれるものはわらをもつかむ oborerumono ha waraomotsukamu

Stroke Sequence

10 Characters • 64 Total Strokes

Study Signals and Categories

Rank 165411 Priority Z

Related Vocabulary

Max. 12

溺死者

できししゃ

drowned person

藁をも掴む

わらをもつかむ

to grasp at straws

藁稭長者

わらしべちょうしゃ

Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale)

溺れる

おぼれる

to struggle in the water

掴む

つかむ

to understand

若者

わかもの

young person

王者

おうじゃ

champion

長者

ちょうじゃ

chief of a post town

勇者

ゆうじゃ

hero

記者

きしゃ

reporter

当事者

とうじしゃ

person concerned

保護者

ほごしゃ

guardian

Example Sentences

1

Drowning men clutch at straws.