父母の恩は山よりも高く海よりも深し
ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし
our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea
父母 is read as ふぼ (fubo) and means father and mother.
ふぼ
fubo
ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし
our debt to our parents is higher than the mountain and deeper than the sea
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)
祖父母のことが大好きなんです。
I love my grandparents.
祖父母はみんなまだ生きている。
All of my grandparents are still living.
トムは祖父母のもとで育てられた。
Tom was raised by his grandparents.
私は週に2回、祖父母に会いに行く。
I visit my grandparents twice a week.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
I live with my mother, brother and my grandparents.
敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
My father and mother have a big farm there.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
子供時代、月に数回は祖父母の家に遊びに行っていました。
I used to visit my grandparents several times a month when I was a kid.