彼女は琴を弾くのが上手です。
かのじょはことをひくのがじょうずです。
She is good at playing the koto.
琴 is read as きん (kin) and means qin (7-stringed Chinese zither).
きん
kin
彼女は琴を弾くのが上手です。
かのじょはことをひくのがじょうずです。
She is good at playing the koto.
どこからか琴の音が聞こえる。
どこからかことのおとがきこえる。
I hear the sound of a koto from somewhere.
彼は新しい琴を買いました。
かれはあたらしいことをかいました。
He bought a new koto.
琴の演奏会に行きましょう。
ことのえんそうかいにいきましょう。
Let's go to the koto concert.
娘は五歳の時から琴を習っています。
むすめはごさいのときからことをならっています。
My daughter has been learning the koto since she was five.
この琴はとても美しい音がする。
このことはとてもうつくしいおとがする。
This koto produces a very beautiful sound.
私は琴の弾き方を知りません。
わたしはことのひきかたをしりません。
I don't know how to play the koto.
お祭りで琴が演奏された。
おまつりでことがえんそうされた。
The koto was played at the festival.
彼の言葉は私の心の琴線に触れた。
かれのことばはわたしのこころのきんせんにふれた。
His words touched my heartstrings.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
6 entries